[Epikureismus] Duce Mē – König der Löwen im Lateinunterricht

Der Löwe Scar, Protagonist des Disneyfilms „König der Löwen“ zählt wohl zu den bekanntesten Bösewichten der Tierwelt. Stefano Vittori hat den Feind des Löwenjungen Simba nun auch im Lateinischen zum Leben erweckt.

YouTube

Mit dem Laden des Videos akzeptieren Sie die Datenschutzerklärung von YouTube.
Mehr erfahren

Video laden

Auf Basis dieser Übersetzung ist ein Arbeitsblatt entstanden, welches nicht nur den Inhalt und die grammatikalischen Phänomene des Liedes thematisiert, sondern sich zugleich mit dem Bild des optimus princeps sowie dem Epikureismus auseinandersetzt. Die Lehre des griechischen Philosophen wird hierbei in Bezug zur Charakteristik des Scar gesetzt und miteinander verglichen. Es ist aber auch möglich, je nach Stand und Jahrgangsstufe, diesen Part des Arbeitsblattes wegzulassen und sich ganz auf den Inhalt und des Bildes eines optimus princeps zu fokussieren.

Je nach Lernstand der Klasse und deren Wissen über den Film und dessen Inhalt empfiehlt es sich zudem die deutsche Übersetzung mit an die Hand zu geben, damit es den SchülerInnen möglich ist, den Inhalt des Textes genau erfassen zu können.

YouTube

Mit dem Laden des Videos akzeptieren Sie die Datenschutzerklärung von YouTube.
Mehr erfahren

Video laden

Material

Das Material unterliegt folgender Lizenz: CC BY-NC-SA 4.0

Teilen mit:

Facebook
Twitter

Das könnte dich auch interessieren:

Kommentar verfassen

Klicken Sie auf den unteren Button, um den Inhalt von jetpack.wordpress.com zu laden.

Inhalt laden

Newsletter
Deine monatliche Dosis Lehrerfortbildung